主目錄 | 其他文章

田中書齌

解讀銀英.序言


文:楊威利Jr

  這是繼去年的系列文章「田中芳樹人物談」後,另一個系列的開始。在這裡先謝過大家在熬過(笑)上一年後還繼續追看這次的文章。這一個系列我命名為「解讀銀英」,顧名思義,就是我個人對《銀英傳》這套作品的一些思考和研究。簡單點說,大家可以把它看成是我看完《銀英傳》後的閱讀報告也可以(但學生們可不要真的抄去當閱讀報告功課呀⋯^^)。

  大家可能會問,我看得懂《銀英傳》呀!為什麼還要「解讀」?在此我將這題目解釋一下。我將「看懂」《銀英傳》分成幾個層次,我在下面便用一些語文科的例子來解釋。

  第一個層次,我稱那只是看得懂「Words(單字)」,簡單點說,只要不是文盲就一定到這層次,《銀英傳》中譯本的語文也不是那麼艱澀吧?

  第二個層次,我稱那只是看得懂「Sentences(句子)」。即是說,僅僅只是明白了字與字構成的字面意思。「知道故事」和「看懂了」是兩碼子的事。

  一般來說,當讀者的獨立思考能力足夠,那他們喜歡《銀英傳》的原因多是第三個層次,我稱那是看懂「Paragraph(段落)」了。直說就是對故事中提出的一些思想、意見、喻意等有一定程度的理解。拿《銀英傳》為例,就是對故事中的一些政治觀、歷史觀、軍事觀有一定的思考。

  第四個層次,就是可以從宏觀的角度重新審視整個故事,我稱那為看得懂「Essay(文章)」。這個層次已能從一個完整的角度來讀一套作品,如故事結構、人物特色,已經屬於一個整體性的研究。

  而最後的第五個層次,已經去到文學分析的地步,讀者已經可以從作者、作品創作的年代等更宏觀的角度來看一套作品。這已經去到文學研究的層次了,所以我稱之為看得懂「Literature(文學)」。其實這種分類並不限於《銀英傳》,其實也算是一個放諸四海皆準的分類了。

  「解讀銀英」這系列,其實就是一些對第四甚至第五層次探討的文章。我希望嘗試透過一些深入淺出的分析,跟大家分享一下我在向更高層次研習的過程中的一些思考和疑問。而分享的目的,一來是希望讓一些初接觸,或看得未夠深入的讀者,知道這套作品原來還有更深入,但有趣的一面;二來則希望可以拋磚引玉,給一些前輩們指教一下我在分析研究上的一些缺失,從而改正。其實,我也只是一個從第三層次,向著第四、五層次研習中的小讀者,我很希望藉著這系列的文章,讓更多人認識,甚至喜歡這一套作品,為「銀英迷」這一個社群注入更多新的動力。能達到這樣,我就於願足矣。

  至於這系列文章的預告嘛,算了,反正上一次的預告都沒多少兌現過,所以這次就算了吧(苦笑)。希望大家能繼續看下一篇。


主目錄 | 其他文章