主目錄 | 其他文章

漫畫專題

淺談港台漫畫代理(下)
文:末日幽靈

香港的漫畫市場相對台灣來說更加小,冷門漫畫幾乎都到不了最低出版門檻,因此有港版的漫畫都是比較熱門的,無論是代理商還是漫畫的數目都要少得多,而且受到台版漫畫的直接比較,環境要比台灣嚴峻得多。

天下
香港最大也是最差的日式漫畫代理商(一秒),相信各位就算沒看過,都聽過和美式、日式漫畫齊名的港漫,雖然因為目光短淺而令市場日益萎縮,但港漫仍是天下的主要事業,因為高層常常是港漫相關的人,多少都有些看不起日式漫畫的看法,由始至終筆者都從沒有感覺到天下耕耘這市場的誠意。主要代理的作品為集英社和講談社,少女漫畫側當然是白泉社了,其他出版社的比較少見。天下的出書速度相當高,當年《chobits》甚至做到日版出書後兩星期出版,但快的結果就是粗製濫造,天下的翻譯是有名的差,常常在整篇都使用書面語的漫畫中,突然跳出一句廣東話,非常突兀。雖說香港新一代語文水準普遍低下,但好歹算是文字工作者,不要夾雜廣東話算很高要求嗎?(眼看現今三大小報的文句,也許真的是有點高)。除了翻譯外,天下的印刷質素亦是一直為人垢病,以前香港所有日式漫畫出版社都是由天虹印刷,後來專門為天下印刷後,水準就變得極差,常常有重影、墨點、折頁、連頁等的問題,而且一錯就是整批出錯,在第二刷出來之前連換都不能換,雖然貴為最大代理商,品質卻是最不能見人的。

玉皇朝
說實的,玉皇朝在各方面都和天下差不多,亦是以港漫為主力,就是市佔率比較低一點點(僅指作為日本漫畫代理商而言),比較有多一丁點的誠意,以及比較少印刷問題,選書能力也比較高,主要合作對像是講談社和近年新貴SQUARE ENIX,至於集英社和小學館的漫畫不是沒有,只是比較少。話說,玉皇朝的創辦人黃玉朗同時亦是文化傳信(前玉朗集團)的創辦人,當年因騙取公司資產入獄,出獄後才創立玉皇朝和舊公司打對台,可說是相當傳奇的人物。

文化傳信
原名玉朗集團,自從於1993年(玉皇朝創立同年)更名為文化傳信後,已經不怎再看到這公司涉獵港漫方面,早年曾經為香港最大(幾乎唯一)漫畫出版商,各出版社的當紅作品盡歸它手,期下雜誌EXAM亦曾經是香港唯一漫畫雜誌。但後來天下、玉皇朝、正文社陸續出現,不敵競爭之下業績每況愈下,EXAM亦只有走向停刊一途,現在只能勉強守著縮小得多的版圖,主要代理集英社和小學館的作品。亦因為它是最老的漫畫出版公司,會社內老人文化橫行,在策略出明顯很保守,翻譯上仍保有早年的特點,很喜歡無視原作品名重新命名,有時會有很神來之筆的名字,當中最作表作算是《棋魂》,此名妙在魂既可以指靈魂佐藤,亦可以指對圍棋的熱情(從大然接手台版代理權的東立亦使用此名),但差起來亦可以是無底洞,近年較有名的例子要數《機神追女攻略》(神のみぞ知るセカイ,台譯:只有神知道的世界)。印刷問題也不少,通常都是釘裝出問題,筆者手上《遊戲王》38期,最少有10本有連頁問題,主要集中在後期,大概是為了降低成本,預紙張的位預得太少;話說早年也有段時期為了減省成本而取消書皮,裡封先驅《行運超人》的有趣內封因而沒了;不過近年也常有吃掉裡封的問題(受害人又是《神のみぞ知るセカイ》 ),據說是因為美工不願意多做功夫......囧

正文社
比前述數間香港代理商要年輕的出版社,主攻的市場為兒童到初中這版塊,社長之一正是曾擔位《EXAM》總編輯的厲河,是眾多代理商中最有誠意的一家,可惜很少會代理到當紅作品,主要合作出版社是集英社,另外還有不少和新華行合作的企劃,用賣玩具的漫畫加上雜誌《CO-CO!》的推波助瀾,倒是挺成功的,以《數碼暴龍》和《MOZ召喚王》為作表作。

香港東立
不知放哪好所以放最後好了,和角川州立純代銷的方式不同,東立在香港的分公司,有和本家獨立的編輯部,有部份港台均由東立代理的作品,香港版本的翻譯會由香港東立重新翻譯,最為人熟悉的例子如《蠟筆小新》。除此之外還有一些只有香港拿到版權的作品也是由香港東立負責。

香港出版社有一個共通特徵就是代理慢但出書快,常常出現先出的台版出到一半被港版追過進度的事,或許也反映了香港人怕死又急性子的特性吧。(笑)


主目錄 | 其他文章